Our ECO-Adventure Tours | Nuestros tours
A mix of living history & adrenaline | Una mezcla de historia viva y adrenalina
We are specialized in MOUNTAIN BIKE Tours and KIDS Tours, but our main goal is to guarantee your personal wellbeing while respecting nature and promoting the "real" Mexico. We raise environmental awareness during every trip, and all our itineraries combine physical activity with authentic insights into Mexican culture. |
Nos especializamos en CICLOTURISMO DE MONTAÑA y Tours para NIÑOS, pero nuestro principal objetivo es garantizar tu bienestar personal al respetar la naturaleza y promover el "verdadero" México. Fomentamos la conciencia ambiental durante cada viaje, y todos nuestros itinerarios combinan la actividad física con acercamientos auténticos a la cultura mexicana.
Nos especializamos en CICLOTURISMO DE MONTAÑA y Tours para NIÑOS, pero nuestro principal objetivo es garantizar tu bienestar personal al respetar la naturaleza y promover el "verdadero" México. Fomentamos la conciencia ambiental durante cada viaje, y todos nuestros itinerarios combinan la actividad física con acercamientos auténticos a la cultura mexicana.
WHY TRAVEL WITH US? ¿POR QUÉ VIAJAR CON NOSOTROS?
- We prefer to take the bike rather than the car. | Preferimos tomar la bicicleta en lugar del carro.
- We only use biodegradable tableware or avoid it completely. | Evitamos el uso de desechables o solo ocupamos biodegradables.
- ALL the paper we occupy is recycled. | TODO el papel que ocupamos es reciclado.
- To stop the use of plastic bags, an ecological cotton bag is always included in our tours. | Para dejar de usar bolsas de plástico, te regalamos una bolsa ecológica de algodón en cada tour.
- Instead of candy, we give you fruit. | En lugar de dulces, repartimos fruta.
- Instead of juice or soft drinks, we include drinking water. | En lugar de jugos o refrescos, te incluimos agua natural.
- And of course: We recycle your PET bottles! | Y por supuesto: ¡Reciclamos tus botellas PET en el Mercado de Trueque! (O pídenos precio para tu ánfora o termo personalizado ;)
- We prefer to consume local and products of the season. | Preferimos consumir productos locales y de temporada.
- Before buying a product, we inform ourselves about its origin, its production and the brand's history. | Antes de comprar un producto, nos informamos sobre su procedencia, su producción y la historia detrás de la marca distribuidora.
- And last but not least: We guarantee that each tour you confirm with us will not only benefit yourself (as usually offered by other tourism companies), but also a child, an artisan, a farmer, or anyone who opens the doors of their home to show you an invaluable piece of Mexico's LIVING history. | Y por último: Te garantizamos que cada tour que confirmas con nosotros no te beneficiará solo a ti (como suelen ofrecer los demás proveedores de viajes), sino también a un niño, un artesano, un campesino o cualquier persona que te abre las puertas de su casa para enseñarte algo tan valioso que forma parte de la historia VIVA de México.